Рош-а-Шана (Новый год), как и подобные ему праздники, несет
в себе веру в добро, надежду на будущее счастье и благополучие. В этот
день люди просят простить друг друга и сердечно желают друг другу всего
самого лучшего, доброго. Обязательно нужно, чтобы в этот праздник каждый
человек, где бы он ни жил, получил свою долю счастья, свой подарок.
В этом году Новый Год праздновался 17 сентября, поэтому именно
в этот день руководитель программы "Хэсэд на колесах" алматинского
"Хэсэда Полина" Валерий Беркман и Наталья Ильина, руководитель
программы "Мазл Тов", отправились в областные города, чтобы
отвезти подопечным продуктовые посылки, теплую одежду, свежую прессу,
еврейскую литературу и теплые поздравления с Новым Годом. Целью этого
посещения были два небольших, самых близких к Алматы города - Бурундай
и Каскелен. Оба они входят в сферу обслуживания программы "Хэсэд
на колесах".
Трудно сейчас живется многим людям разных национальностей,
в том числе и евреям, и молодым, и пожилым, и в городах и в пригородах.
Сейчас уже стало общеизвестным, что чем дальше от большого города -
тем труднее жизнь. Главной бедой малых городов стало отсутствие работы
и, соответственно, стабильного заработка. И без того немногочисленные
предприятия либо закрыты, либо проданы частным владельцам и перепрофилированы
во что-то отнюдь не обеспечивающее людей работой. Каскелен и Бурундай
как раз и есть эти самые, типичные малые города.
Но жизнь берет свое - несмотря ни на какие невзгоды,
рождаются дети, рождаются на счастье и радость своим родителям, это их
будущее, их надежда. Взрослые же, живя совсем непросто, пытаются сохранить
свои национальные традиции и привить их детям…
В г. Бурундае, первом месте посещения, на Рош-а-Шана
собрались около 30 человек в доме Елены Бутенко, которая организовала
Теплый дом для всех местных евреев. Здесь во всем чувствовалось радостное
предвкушение праздника. Был накрыт праздничный стол, с традиционными яблоками,
медом, гранатами и, конечно же, головой рыбы. Ведь это блюдо не только
точный перевод названия праздника, но и символ начала, "головы"
года. Все было готово, ждали только возвращения детей из еврейской воскресной
школы. Вскоре появились и они - мальчики, одетые в белые рубашки,
костюмы, в кипах, из-под пиджака выглядывают цицит... Они выглядели очень
элегантно и соответственно празднику.
Наконец, все сели за стол, и Наталья Ильина рассказала об
истории и ритуалах праздника. А затем были зажжены традиционные свечи,
прочтены молитвы на хлеб и вино. Почему еда в этот день кажется особенно
вкусной, яблоки в меду волшебными, а фаршированная рыба просто тает во
рту? По окончании праздничного обеда взрослые слушали народные еврейские
песни, а дети тут же организовали круг и начали играть и веселиться. Затем
пришло время подарков от Хэсэда. Люди с благодарностью принимали продуктовые
посылки, лекарства, теплую одежду и книги из библиотеки.
Здесь живет глава и старейшина дружного еврейского рода Эся
Каверсун. Ее дети, внуки и правнуки живут не только в Бурундае, но и в
Израиле. Это удивительная яркая женщина, не утратившая бодрости и оптимизма.
Кроме раздачи подарков, у программы "Хэсэд на колесах"
есть и ряд других задач. Одной из них является сбор подробных данных о
подопечных - об их здоровье, условиях жизни, семье. Это необходимое
мероприятие, ведь помощь выделяется не "вообще", а конкретным
людям. Поэтому следующий отрезок дня и был посвящен сбору анкетной информации,
после чего наши представители отправились дальше.
Следующим пунктом назначения был г. Каскелен, где с
конца ноября прошлого года работает Теплый Дом. Хозяйку зовут Ольга Гетманович.
Ольга и ее родные до создания здесь Теплого Дома ничего не знали о национальных
традициях. Однако сейчас они регулярно читают еврейскую прессу, интересуются
еврейской жизнью и национальными праздниками. В этот дом впервые была
приглашена Ольга Гратова - человек трудной судьбы. Ее дочь Елена
год тому назад попала в автомобильную аварию, получила серьезные травмы.
Сама Ольга потеряла работу и должна была заботиться о больной дочери и
содержать дом. Она со слезами на глазах рассказывала, как они вдвоем с
дочерью пережили прошлую зиму без денег, без угля и практически без еды.
Помощь Хэсэда им была очень кстати. Ольга, как и многие другие евреи,
также была оторвана от традиций, и прошедший Рош-а-Шана был ее первым
еврейским праздником. Здесь тоже были собраны сведения о тех, кто нуждается
в помощи.
Вот так, смешивая радость и грусть, праздновали нынешний
Рош-а-Шана жители небольших городков областного значения. Конечно, в каждом
городке праздник проходил чуть-чуть по-другому, но было и нечто общее
- надежда. Надежда на скорое возрождение своей древней культуры,
и еще желание обрести вновь духовные ценности, утраченные когда-то. Помочь
людям в этом и есть основная задача Хэсэда, которую он будет выполнять
и в дальнейшем. "В Рош-а-Шана приговор записывается, а в пост Йом
Кипур скрепляется печатью: кому жить, а кому умирать, кому на исходе дней,
и кому безвременно: кому смерть от воды, кому от огня… Кому богатство
и кому бедность! Но раскаяние, молитва и благотворительность отменяют
тяжкий приговор", - так записано в Торе.
Счастливого и сладкого всем Нового Года!
|
 |

Бурундайский Теплый Дом полон гостей... |
  |
|

Ученики еврейской воскресной школы |
  |
|

Эся Каверсун - старейшина большого дружного рода |
  |
|

Наталья Ильина зажигает шаббатные свечи |
  |
|

По традиции в этот праздник едят яблоки с медом - символ сладкого
года |
  |
|

Веселый праздник надолго запомнится детям |
  |
|

В Теплом Доме г. Каскелена собрались люди с нелегкими судьбами |
|